“Kör Baykuş” – Sadık Hidayet’ten Gerçek ve Sanrının Kesiştiği Ölüm Övgüsü
İlk satırından itibaren okuru büyüleyen Kör Baykuş, sona erdiğinde insanı allak bullak eden etkileyici bir roman. Bu eser, isimsiz bir ressamın hayatını zindana çeviren kâbuslarla dolu varoluşunu, bir baykuşun keskin, ürkütücü gölgesi eşliğinde anlatma çabasına odaklanıyor. Roman, doğrusal bir anlatım biçimi yerine, itirafların ve sayıklamaların düzensiz tekrarlarıyla, gerçekle sanrının birbirine karıştığı, ölüm temalı bir övgüye dönüşüyor.
André Breton’un “Başyapıt diye bir şey varsa o da budur” sözleriyle tanımlanan Kör Baykuş, sadece 20. yüzyıl İran edebiyatının değil, aynı zamanda çağdaş dünya edebiyatının da en önemli eserlerinden sayılıyor. Eser, Okan Alay’ın yepyeni çevirisiyle okuyucu karşısına çıkıyor.
“Biz ölümün çocuklarıyız. Hayatın aldatmacalarından ancak ölüm kurtarır bizi. Hayatın içinden bize seslenir, bizi yanına çağırır. Henüz insanların dilini anlayamadığımız yaşlarda, bazen oyunun ortasında durakalırız ya, işte bunun sebebi o an ölümün sesini işitmemizdir. Bütün hayatımız boyunca bize el eder durur ölüm. Hiç kimsenin başına gelmedi mi acaba?”
Not: Ürünün baskısı, görseldeki tasarımdan farklılık gösterebilir.
Kitabın açıklamasını yeniden yazın – «Kör Baykuş» Sadık Hidayet.
Daha ilk cümlesiyle okurunu etkisi altına alan, sona erdiğinde insanı allak bullak eden bir roman Kör Baykuş. İsimsiz bir ressamın hayatını zindana çeviren kâbuslarını, bir baykuşu andıran gölgesine (dolaylı yoldan okura) anlatma çabası, bir noktadan sonra gerçekle sanrının birbirine karıştığı itiraflar ve sayıklamalar halini alır. Doğrusal ilerlemeyip kendini düzensiz bir biçimde tekrar eden ve her seferinde daha da derinleşen bu itiraf ve sayıklamalar, aslında, ilk satırından itibaren “ölüm”e methiyedir.
André Breton’un “Başyapıt diye bir şey varsa o da budur” sözleriyle nitelendirdiği Sâdık Hidayet’in romanı, sadece 20. yüzyıl İran edebiyatının değil, çağdaş dünya edebiyatının da en önemli eserlerinden. Kör Baykuş, özgün dilinden Okan Alay’ın yepyeni çevirisiyle…
“Biz ölümün çocuklarıyız. Hayatın aldatmacalarından ancak ölüm kurtarır bizi. Hayatın içinden bize seslenir, bizi yanına çağırır. Henüz insanların dilini anlayamadığımız yaşlarda, bazen oyunun ortasında durakalırız ya, işte bunun sebebi o an ölümün sesini işitmemizdir. Bütün hayatımız boyunca bize el eder durur ölüm. Hiç kimsenin başına gelmedi mi acaba?”
Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
Bu bir Telif Hakkı ihlali olduğundan, kitapları indirilmesi için ücretsiz olarak DAĞITMIYORUZ. Sitemiz, okuyucuların sitemizden kitabın ilginç bir açıklamasını, yayıncının ek açıklamasını, kitaptan incelemeleri ve alıntıları okuyabildiği, yalnızca bilgilendiricidir. Kitabı alabilmeniz için, kitabı satın alabilmeniz, okuyabilmeniz (mp3 (mp3) formatında sesli kitap) dinleyebilmeniz, kitabın tam sürümünü indirebilmeniz veya çevrimiçi okuyabilmeniz için size çevrimiçi mağazaların bağlantılarının bir listesini sunuyoruz. «Kör Baykuş» Sadık Hidayet ve keyfini çıkarın.
Kural olarak, ortak sitelerde «Kör Baykuş» Sadık Hidayetkitabının e-kitap (Amazon Kindle, PocketBook veya Onyx), Android telefon (android) gibi cihazlara uygun PDF formatını Türkçe olarak bulabileceksiniz. ), iPhone, PC (bilgisayar bilgisayarı), ipad.
«Kör Baykuş» Sadık Hidayet kitabının telif hakkı sahibiyseniz ve onu kitap sitemizden kaldırmamızı istiyorsanız lütfen bize abuse.knigi@gmail.com adresinden e-posta gönderin, biz de onu en kısa sürede kaldıralım.